Cook Islands Maori Google+
+68228122 maoridb@gmail.com

v.i.

    1. Be better, improved. E ngari ake koe kia noo ki te kainga i te aere ki te tautai, no te mea kare koe e akaraanga meitaki ana. You’d be better staying at home than going fishing for you haven’t been looking too well; Kua ngari mai tona maki. He’s getting better (his ness is improving); Kua ngari mai te matangi i teia ra, kare i pakari roa mei tera inanai. The wind is better today, it’s not blowing hard like it was yesterday; E taime ngari ake teia no tatou i te aere, kua amama mai te ua. This is the best time for us to go, now the rain is easing off; E ngari ake koe iaia. You are better off (better placed) than he is; E ngari ake au i te noo ki te kainga. I’d rather stay at home; E ngari ia koe. It’s all right for you, better for you; E ngari ia koe, kua tauruaia koe i te angaanga. Youre all right, you’ve got a mate to work with; E ngari ia koe, e moni taau. Youre all right, you’ve got money.
    2. n. Home, homeland, the place where one is best off. Ka oki au ki te ngari o toku metua tane. Im going back home to father’s (where I shall be well treated). (See angari, ngaringari.) [Pn. *„ali.]

      Related to ngari