Cook Islands Maori Google+
+68228122 maoridb@gmail.com
    1. (-a, -ia, -kia). Mix together, mix up, blend. Kare e kino me ka iro koe i te mea rikiriki ki te mea mamaata. It won’t hurt if you mix the little ones in with the big ones; Teia te rakau ei iro i to punu peni. Here is a stick to stir up your tin of paint; Kia oti te vairakau i te iro meitaki ka inu ei koe. You can drink your medicine when it has been stirred; Kua iroa teia tini ngaika, aere mai paraia te patu. This tin of whitewash is mixed now, come and do the wall with it; Te wina o te riri o te Atua ra, ko tei riringiia ma te iro kore ki roto i te kapu riri nana (Rev. 14.10). The wine of the wrath of God, which is poured without mixture into the cup of his indignation.
    2. v.i. Mixed up, muddled, confused, troubled. Kua iro ua te manako o te tangata, kare e rauka kia akapapu. Opinion is very confused, it won’t be possible to reach a definite decision; Kua iro ua tana tuatua no te mataku. He told a confused story because he was scared; Iroiro ngata iora te ngakau o te ariki. And the heart of the king was sore troubled (2 Kings 6.11); E iroiro ngata maata toku. I am in a great strait (2 Sam. 24.14). (See iroiro1, irokia, kairo-(iro).) [Pn. *filo1.]

      Related to iro