Cook Islands Maori Google+

ma-

ma-, pref. Often used in intransitive verbs to indicate spontaneous occurrence. (cf. matara, to come loose, come undone, unravel, tatara, to loosen, undo or unravel something) (See (aka-, ta-)maaki, (aka-,ta-)-maakiaki; (aka,ta-)maana, (aka-,ta-)-maanaana; (aka-)maara, (aka-)maara-ara; (aka-,ta-)maeu(eu); mangore, mangorengore; (aka-,ta-)maiti(iti); (aka-)maora, (aka-)maoraora; (aka-, ta-)maore, (ta-)maoreore; maranga, marangaranga; (aka-)mareka; marena; (aka-,ta-)marere, (aka-, ta-)marererere; (aka-,ta-)maringi, (aka-, ta-)maringiringi; (ta-)matara, (ta-)mataratara; (ta-)matoa, mato-atoa; (ta-)mauti, mautiuti; mavete.) [Pn. ma-1.]